Archive for the ‘Premodern Postmodernism’ Category
Dangerous Editors: Choderlos de Laclos’ “Les Liaisons dangereuses”
Les Liaisons Dangereuses by Choderlos de Laclos may not be what first comes to mind when you think of metafiction, but the the book is metafictional because it troubles the distinction between fiction and nonfiction. The book is told through a series of letters — the epistolary method — a device which gives a novel the illusion of being a collection of historical documents, as in Samuel Richardson’s Pamela (whose title page pronounces the book to be “A narrative which has its foundation in truth and nature”) and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (“written by himself” — as with Pamela, the real author’s name is not included on the title page).
Eros and the Arabesque (Part VII)
Conclusion?
The Syrian manuscripts attempted to preserve and reproduce the “original” which stopped at two hundred and seventy-one nights but the Egyptian branch of manuscripts, Haddawy tells us in the introduction, “shows a proliferation that produced an abundance of poisonous fruits that proved almost fatal to the original” (Nights xv). Haddawy calls such additions “poisonous fruit” because he feels they destroyed its Arabic homogeneity. Besides deleting, modifying, adding, and borrowing from each other, “the copyist, driven to complete one thousand and one nights, kept adding folk tales, fables and anecdotes from Indian, Persian and Turkish, as well as indigenous sources, both from the oral and from the written traditions” (Nights xv). The tale of Sinbad is one such addition (the adventure is old, but its inclusion in The Arabian Nights is not). “The Story of Aladdin and the Magic Lamp” is actually a forgery written by a Frenchman named Galland and then translated into Arabic by a Syrian living in Paris to make it seem authentic, as evidenced by the French syntax and certain turns of phrase (Nights xvi).
Eros and the Arabesque (Part VI)
Death + Life = Stories, Stories and More Stories!
Life and death intertwine in unusual ways in The Arabian Nights. The first tale is interrupted by morning: “but morning overtook Shahrazad and she lapsed into silence” (Nights 23). Morning is usually a sign of new beginnings, life and hope, but here it means death. Sir Richard Burton translated this line, “But Scheherazade perceived the morning–” Haddawy argues that Burton’s translation is not only inaccurate, but loses the poignancy of being pursued and overtaken by morning. Thus, “she lapsed into silence” is potent because silence is the end of the story and death. Will it be a permanent silence?
Eros and the Arabesque (Part V)
Eros and Shahrazad
Freud expanded the concept of the pleasure principle, as he developed his theory of the death drive, into a broader, more inclusive life drive, which he associated with Eros, the Greek god of sexual love: “the libido of our sexual instincts would coincide with the Eros of the poets and philosophers which holds all living things together” (Freud, “Beyond” 619). Eros represents not only the sexual instincts, but thirst, hunger, self-preservation, reproduction, and creativity. Shahrazad, who holds all the living tales of the book together, is “intelligent, knowledgeable, wise and refined. She had read and learned” (Nights 15). This educated woman approaches her father, the vizier, and demands that he offer her to the killer king.
Eros and the Arabesque (Part IV)
The Death Drive and King Shahrayar
Confronted with mounting evidence of a compulsion to reenact traumatic events, which the pleasure principle could not explain — victims of railway disasters, soldiers returning from World War I, and even children were obsessively reliving unpleasurable events in dreams, behavior, speech, therapy and games — Freud developed a theory of the death drive, more primitive and fundamental than the pleasure principle. According to Freud, the death drive is an urge to return to an inorganic state — basically a translation of the law of entropy into psychoanalytical terms. The law of entropy states that matter and energy tend toward a state of greater disorder. Organic life, ever recombining in more and more complex forms, runs contrary to entropy, reproducing in defiance of this fundamental law of physics. So, Freud argued, all organic matter longs to return to its original state, suggesting, therefore, that “the aim of all life is death” (Freud, “Beyond” 613).
Eros and the Arabesque (Part III)
The sexual instinct, which Freud said is so hard to “educate,” can be carried to such extremes that pleasure becomes destructive, even self-destructive. From the point of view of self-preservation, Freud writes, the pleasure principle is “from the very outset inefficient and even highly dangerous” (Freud, “Beyond” 597). The prologue, which establishes the frame story of King Shahrayar and Shahrazad, is dripping with destructive sexuality.
Read the rest of this entry »
Eros and the Arabesque (Part II)
Pleasure Frames the Story
What gives The Arabian Nights its ageless appeal? Pleasure! The pleasure principle draws in readers (as the promise of pleasure entices the king into Shahrazad’s narrative). Ample evidence of the pleasure principle can be found even before the story begins.
Eros and the Arabesque: The Serial Proliferation of Life in The Arabian Nights (Part I)
Introduction
I have heard, O wise and happy Professor, that the end of the story is death, its continuation, life. For Shahrazad this is literally true. While the story continues, she lives. If the story ends, she dies. Full of jealousy and rage, the king has sworn to take a new wife every night, satisfy himself with her and kill her the next morning before his seed has dried in her womb. Thinking to save himself from the cunning of women, the king has unwittingly placed himself in a vulnerable position between orgasm and murder: under the tongue of the most cunning of women, the quintessential story-teller, Shahrazad.
This is not the title of another post on Tristram Shandy,
because I am still considering what title I want to use. Although I have already written about the play of form in Laurence Sterne’s book (Tristram Shandy ****s Up the Page, Progressive Digressions in Tristram Shandy, and The Stuff That Dreams are Made Of), there is so much more to say! I feel I could go on exploring metafictional elements in Tristram Shandy for years and never get to the bottom of the book. So here are just a couple of additions to my earlier observations of metafiction in Laurence Sterne’s masterpiece.
The Stuff That Dreams Are Made Of: Paper, Ink, Letter and Word
0001101110001010111100100001101011101001010100100111101000100000010101010111010101010000101
cvlkjva [-09w8u} =t04 olsd; lkcmvfdkn [goiwe[oidufalkdm;olwih[ot9iyu=frik]; lfdkvna; leirthj ofiu so fijgs; lkrjt
word though there Sterne is attention black and of aware deal recommend the stridulous parcel burn it
In Tristram Shandy, Laurence Sterne draws the reader’s attention to the stuff a book is made of: the pages, the spaces, the ink, the letters, and the words. I have already written about this in “Tristram Shandy ****s Up the Page,” but much more could be said about the earliest and still most complete metafictional novel ever written.








